კატეგორიის არქივი: მულტიმედია

ერთი დღე “ჰომოფობიის ლაბირინთში”

“ვისგმა” (ქალთა ინიციატივების მხარდამჭერი ჯგუფი) ჰომოფობიასთან, ბიფობიასა და ტრანსფობიასთან ბრძოლის საერთაშორისო დღის აღსანიშნავად 16 მაისს ლიტერატრულ კაფე “ნოველაში” გამოფენა-ინსტალაციას “ჰომოფობიის ლაბირინთი – labyrinth of homophobia” უმასპინძლა.

გამოფენის მთავარი მიზანი იყო, შეეხსენებინა დამთვალიერებლებისთვის თუ როგორ პირობებში უწევთ ლგბტი და ქვიარ ადამიანებს ცხოვრება, როგორია მათი ყოველდღიურობა ჰომ/ბი/ტრანსფობიურ გარემოში. გამოფენა-ინსტალაციის ერთ-ერთ სივრცეს ჰომოფობიური გვირაბი ერქვა. ეს იყო ჰომოფობური სივრცე მათთვის, ვინც ჯერ არ იცის, თუ რა მასშტაბებს შეიძლება მიაღწიოს გენდერული იდენტობისა და სექსუალური ორიენტაციის ნიშნით ძალადობამ.
გამოფენა-ინსტალაციის მეორე სივრცე კი იმ მხარდაჭერის და სოლიდარობის სიმბოლო იყო, რომელსაც ლგბტი და ქვიარ ადამიანები და მათი მოკავშირეები უცხადებენ ერთმანეთს და რომლის გარეშეც თანასწორობა ვერ მიიღწევა.

 

სიძულვილს გადარჩენილი ადამიანები იქ, სადაც სიყვარული აკრძალულია

მსოფლიოს მრავალ ქვეყანაში მიღწეული წარმატებების მიუხედავად, ლესბოსელი, გეი, ბისექსუალი, ინტერსექსი და ტრანსგენდერი ადამიანები ზოგ ადგილას ადამიანის ფუნდამენტური უფლებებითაც ვერ სარგებლობენ. იქ, სადაც შეუწყნარებლობის შიშით ადამიანები ჩუმად არიან, ფოტოგრაფმა რობინ ჰამონდმა (Robin Hammond) ფოტოპროექტი „სადაც სიყვარული აკრძალულია“ განახორციელა. პროექტში ლგბტი ადამიანები დისკრიმინაციისა და გადარჩენის ისტორიებს უზიარებენ მაყურებელს.

რობინ ჰამონდს სოციალური უსამართლობისა და უთანასწორობის დოკუმენტირებისა და აღწერისთვის არაერთი ჯილდო აქვს მიღებული, მათ შორის  World Press Photo-ის პრიზი და Amnesty International-ის ოთხი ჯილდო  ადამიანის უფლებების ჟურნალისტიკაში.

A posed portrait of 25 year old bisexual Olga Bakhaeva who resigned from her position as a high school history teacher in Magnitogorsk city when the director of the school found out her sexuality. Her director, under pressure from the Education Board, told her not to support LGBT and other groups in opposition to the government. The environment at the school became hostile when Olga continued to be active on social media. She felt humiliated by the director of the school when she outed her in front of other teachers. Privately, afterwards, she was told by the director of the school “It would be better if you found another job”. Olga says that the director in fact was not concerned with her sexuality but was worried about the reputation of the school should she not act. In Russia, laws have been made, purportedly, to protect children from LGBT “propaganda.” State schools are very pro-government. According to several LGBT teachers, even if there is no law stating LGBT teachers cannot be employed, it is, in reality, not possible to be openly LGBT and a teacher in Russian Government schools or Universities. After Olga resigned her activism increased. Now she is a strong supporter of LGBT non-governmental organization ComingOut SPB and bi-sexual non-governmental organization LuBi. St Petersburg, Russia. November 2014. While many countries around the world are legally recognizing same-sex relationships, individuals in nearly 80 countries face criminal sanctions for private consensual relations with another adult of the same sex. Violence and discrimination based on sexual orientation or gender expression is even more widespread. Africa is becoming the worst continent for Lesbian, Gay, Bi-sexual, Transgender, Queer, Inter-sex (LGBTQI) individuals. More than two thirds of African countries have laws criminalizing consensual same-sex acts. In some, homosexuality is punishable by death. In Nigeria new homophobic laws introduced in 2013 led to dramatic increase in attacks. Under Sharia Law, homosexuality is punishable by death, up to 50 lashes and six months in prison for woman; for men elsewhere, up to 14 years in prison. Same sex acts are illegal in Uganda. A discriminatory law was passed then struck down and homophobic attacks rose tenfold after the passage of the Anti-Homosexuality Act. In Cameroon it is also illegal. More cases against suspected homosexuals are brought here than any other African country. In stark contrast with the rest of the continent, same sex relationships are legal in South Africa. The country has the most liberal laws toward gays and lesbians on the continent, with a constitution guaranteeing LBGTQI rights. Because of this, LGBTQI Africans from all over the continent fleeing persecution have come to South Africa. Despite these laws, many lesbians have been victims of ‘corrective rape’ and homosexuals have been murdered for their sexuality. Homophobia is by no means just an African problem. In Russia, politicians spread intolerance. In June 2013 the country passed a law making “propaganda” about “non-traditional sexual relationships” a crime. Attacks against gays rose. Videos of gay men being tortured have been posted online. In predominantly Muslim Malaysia, law currently provides for whipping and up to a 20-year prison sentence for homosexual acts involving either men or women. Increased extreme Islamification in the Middle East is making life more dangerous for gay men there, as evidenced by ISIS’s recent murders of homosexual men. While homophobic discrimination is widespread in Lebanon, life is much safer there than Iran, Iraq, and Syria from which refugees are fleeing due to homophobic persecution. Photo Robin Hammond/Panos for Witness Change
ოლგა, რუსეთი:

„სკოლის დირექტორს ველაპარაკე, მივხვდი, მისი პირობები უნდა მიმეღო: ყველა ლგბტ ჯგუფიდან უნდა გავმქრალიყავი, უნდა შემეწყვიტა კედელზე ნებისმიერი მსგავსი ინფორმაციის გამოქვეყნება, არ უნდა მიმეღო მონაწილეობა არავითარ დისკუსიაში ლგბტ საკითხებზე. ანუ უნდა გადამეწყვიტა, რომელი უფრო მნიშნელოვანი იყო – მასწავლებლობა თუ აქტივისტის აზრის გაჟღერება. ორი დღე დეპრესია მქონდა, სანამ არჩევანს გავაკეთებდი. რომ დავთანხმებოდი, ჩემი თავის ღალატი იქნებოდა, ყველაფრის, რისიც მჯერა.“

ივ სერჟი, კამერუნი
ივ სერჟი, კამერუნი

„განხილვის შემდეგ განსაჯეს, დრო იყო შემდეგი ნაბიჯი გადაედგათ, ანუ ცოცხლად დავეწვი ტრაქტორის ბორბლებში. თქმიდან მალევე შეასრულეს, ეს მაშინ მოხდა, როცა ჩემი თავი ვიპოვე, ამ ბორბლებში, შიშველი. მოტოციკლეტიდან საწვავი გადმოღვარეს და ზედ გადამასხეს.“

არკანი, ირანი
არკანი, ირანი

“ირანში ცხოვრება შეუძლებელია, ბევრი მიზეზის გამო”. არკანს მამამისი ემუქრებოდა. ოჯახმა გამოაგდო, როცა გაიგეს, რომ იგი ტრანსგენდერ კაცად იდენტიფიცირდებოდა. არკანი თურქეთში გაიქცა. “თურქეთში რომ ჩამოვედი, მენტალურად ვიყავი დაზიანებული. თურქეთი უსაფრთხო არ არის ჩემთვის, არა თურქი საზოგადოების, არამედ ირანელი ლტოვილების გამო. თავს უსაფრთხოდ სხვა ლგბტ ლტოვილების გარემოცვაში ვრგძნობ, მაგრამ დანარჩენები შეურაცხყოფას მაყენებენ, როგორც გოგოს”. ამბობს, რომ თურქეთში თავის მოკვლა ექვსჯერ სცადა, გაჩერების ნებართვის მიღების ლოდინში. არკანი ახლა ტეხასში ცხოვრობს, აშშ-ში.

A posed portrait of 31 year old Mimi (not her real name) who came to Kuala Lumpur from Selangor, outside the city. “I came to Kuala Lumpur, just like everyone else, to get a job, and what I thought would be an easy life. At first it was just that - I worked with a fashion designer for four years. I was happy. I was renting an apartment dressing as myself (as a woman). At night time I’d go out, have fun… I had a boyfriend, he was my first love, but I found out he was seeing another trans woman, so after two years we broke up. I was very depressed. I wasn’t getting any support, I was feeling vengeance towards men so I started hanging around with my trans friends, many of them were sex workers, but they could understand everything. I got involved in nightlife – sex work and drugs. It helped me to forget about my boyfriend and the pressures I felt from society. My performance at my job went down dramatically. Before I knew it, I was addicted to drugs. I stopped my job. I moved closer to the other trans. I didn’t realize how low I was getting until I was taken to prison. I was arrested for selling drugs. No matter how much money I found from sex work, it was never enough, it always went on drugs. Now when the police see me they say – “oh you again.” I’ve been arrested many times. Sometimes for drugs, sometimes for sex work, but the most often it is the Jawi (the religious department, under the Sharia Law) for cross-dressing.” There is very little support for transgender drug users. There is only one place that provides support but only to males and females. “It is hard for us to go to het health services. When we go there they call us by our male names”, “Society looks down on us transgender. There is a real prejudice. People call us names, they look at transgender as a sex object, nothing else, we are not seen as normal people like men and women are. People persecute rather than getting to know or help us.” “Now I’m sleeping on the street, on a cardboard. If I’m lucky I get a client and I can stay a night in a hotel with them.” “I want to stop drugs but I must take them to survive, just to be normal. I’m getting older now, I have nothing, and I’m the eldest in the family. I feel bad because I am a very bad example to my younger siblings.” Kuala Lumpur, Malaysia. January 2015. While many countries around the world are legally recognizing same-sex relationships, individuals in nearly 80 countries face criminal sanctions for private consensual relations with another adult of the same sex. Violence and discrimination based on sexual orientation or gender expression is even more widespread. Africa is becoming the worst continent for Lesbian, Gay, Bi-sexual, Transgender, Queer, Inter-sex (LGBTQI) individuals. More than two thirds of African countries have laws criminalizing consensual same-sex acts. In some, homosexuality is punishable by death. In Nigeria new homophobic laws introduced in 2013 led to dramatic increase in attacks. Under Sharia Law, homosexuality is punishable by death, up to 50 lashes and six months in prison for woman; for men elsewhere, up to 14 years in prison. Same sex acts are illegal in Uganda. A discriminatory law was passed then struck down and homophobic attacks rose tenfold after the passage of the Anti-Homosexuality Act. In Cameroon it is also illegal. More cases against suspected homosexuals are brought here than any other African country. In stark contrast with the rest of the continent, same sex relationships are legal in South Africa. The country has the most liberal laws toward gays and lesbians on the continent, with a constitution guaranteeing LBGTQI rights. Because of this, LGBTQI Africans from all over the continent fleeing persecution have come to South Africa. Despite these laws, many lesbians have been victims of ‘corrective rape’ and homosexuals have been murdered for their sexuality. Homophobia is by no means just an African problem. In Russia, politicians spread intolerance. In June 2013 the country passed a law making “propaganda” about “non-traditional sexual relationships” a crime. Attacks against gays rose. Videos of gay men being tortured have been posted online. In predominantly Muslim Malaysia, law currently provides for whipping and up to a 20-year prison sentence for homosexual acts involving either men or women. Increased extreme Islamification in the Middle East is making life more dangerous for gay men there, as evidenced by ISIS’s recent murders of homosexual men. While homophobic discrimination is widespread in Lebanon, life is much safer there than Iran, Iraq, and Syria from which refugees are fleeing due to homophobic persecution. Photo Robin Hammond/Panos for Witness Change
მიმი, მალაიზია:

„მე მიმი ვარ, მაკნია (ტრანსგენდერი ქალი). სოციალიზაციას სხვა მაკნიებთან გავდიოდი ყოველთვის. სექს სამუშაოში გასართობად ჩავერთე, შემდეგ დავსერიოზულდი და მუშაობაც სრულგანაკვეთური გახდა. თავიდან ყველაფერი აღმაფრთოვანებელია, იმდენ კლიენტს ვიღებდი… და ჩემი ცხოვრებაც მდიდრული იყო.

შოპინგზე დავდივარ და ყოველდღიურ საჭიროებებს ვიკმაყოფილებ. ამ დროს ცხოვრება ისეთი სრულყოფილია, თუმცა „ცა ყოველთვის ლურჯი არ არის“.

სი.ჯეი, აშშ
სი.ჯეი., აშშ

“თავიდან ვფიქრობდი, რომ კოშმარში ვიყავი. ბიჭებიდან ერთის ხმა მახსოვს, როცა მაუპატიურებდა, მელაპარაკებოდა. მეუბნებოდა, რომ ერთ დღესაც მადლობას გადავუხდიდი; რომ ეს „გადამარჩენდა“ და დამიხსნიდა ჯოჯოხეთში მოხვედრისგან“.

ჯ. და ქ., უგანდა
ჯ. და ქ., უგანდა

„იმისთვის, რომ გოგოების სულელურ მოწონების შეეშვა, უნდა გაგაუპატიუროო, მითხრა.“

მელი და კონი, სამხრეთ კორეა
მელი და კონი, სამხრეთ კორეა

„სავაჭრო ქუჩაზე ჩამოვდიოდით, კონის ახალგაზრდების ჯგუფი აეკიდა. დასცინოდნენ. ემასხარავებოდნენ. ეკითხებოდნენ გოგო იყო თუ ბიჭი.“

A posed portrait of 21 year old Artyom. He always knew he was different but didn’t accept he was gay until his second year of university. From the age of 12 he was teased and beaten by other students because he acted and spoke effeminately. The bullying was ignored by teachers. Artyom had no friends. By 16, the name calling and physical violence, the intense feeling of isolation, and the break up of his parents drove him to consider suicide “I just wanted to disappear”. He contemplated overdosing himself with medication. Thoughts of leaving his mother alone stopped him. He denied to himself he was gay until his second year in university when he finally ‘came out’ to himself. He feels much freer now that he knows he is not alone and has discovered he can be liked by others. He is currently training to be a model. St Petersburg, Russia. November 2014. While many countries around the world are legally recognizing same-sex relationships, individuals in nearly 80 countries face criminal sanctions for private consensual relations with another adult of the same sex. Violence and discrimination based on sexual orientation or gender expression is even more widespread. Africa is becoming the worst continent for Lesbian, Gay, Bi-sexual, Transgender, Queer, Inter-sex (LGBTQI) individuals. More than two thirds of African countries have laws criminalizing consensual same-sex acts. In some, homosexuality is punishable by death. In Nigeria new homophobic laws introduced in 2013 led to dramatic increase in attacks. Under Sharia Law, homosexuality is punishable by death, up to 50 lashes and six months in prison for woman; for men elsewhere, up to 14 years in prison. Same sex acts are illegal in Uganda. A discriminatory law was passed then struck down and homophobic attacks rose tenfold after the passage of the Anti-Homosexuality Act. In Cameroon it is also illegal. More cases against suspected homosexuals are brought here than any other African country. In stark contrast w
არტიომი, რუსეთი:

“სკოლაში მარტო ვიყავი, სახლშიც მარტო ვიყავი იმიტომ, რომ ჩემს მშობლებს ვერ ვეტყოდი ჩემი პრობლემების შესახებ. ჩემი ბიჭობის გზა – ეს იყო მარტოობა, მარტოობა, მარტოობა. მეჩვენებოდა, რომ მე ერთადერთი ვიყავი მთელ სამყაროში. პირველად 12-ის ვიყავი, ღმერთს რომ ვთხოვე წავეყვანე… უნივერსიტეტში ფსიქილოგიაზე ჩავაბარე და ამან სიცოცხლე გადამირჩინა, ცხოვრებაში პირველად მოხდა, რომ მიმიღეს როგორც ადამიანი. ამან შემცვალა, ეს დამეხმარა. თავი უკეთესად ვიგრძენი. უნივერსიტეტი დავამთავრე და ბედნიერი ვარ“.

ფლავირინა, ბურუნდი
ფლავირინა, ბურუნდი

„სკოლაში მასწავლებელმა მკითხა გოგო ვიყავი თუ ბიჭი. არ ვიცოდი, რა მეთქვა.“

ილემი, ვენესუელა
ილემი, ვენესუელა

„ცამეტი წლის ვიყავი, როცა მთელმა სკოლამ გაიგო, რომ ლესბოსელი ვარ. იზოლირებულად და არანორმალურად ვგრძნობდი თავს. მოსწავლეებმა და მასწავლებლებმა ჩემგან განსხვავებით სახელი მომიძებნეს: „კაჩაპერა“ (ლესბოსელის შეურაცხმყოფელი სინონიმი ვენესუელაში)… მაგრამ, რასაც არ უნდა აკეთებდე, არ უნდა შეეშვა: რაღაც აზრით, როგორღაც, ყველაფერი უკეთესბოსიკენ მიდის, თუნდაც ძალიან მცირედით“.

ფოტოპროექტის შესახებ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად მიყევით ბმულს: whereloveisillegal.com

შემოგვიერთდი – შეაჩერე ჰომოფობია!

 

 

 

 

„ქალთა ინიციატივების მხარდამჭერი ჯგუფის“კამპანია ჰომოფობიასა და ტრანსფობიასთან ბრძოლის საერთაშორისო დღის აღსანიშნავად; 2012 წელი.

DSC_0071 copy copy DSC_0104 copy copy hate 1 copyDSC_0057 copy copyhate is easy2 homophobia3 copyifiqre charchoebs garet 3 copy IMG_1065 copylove is love real love copystraight2 copy xelebi copy